Curiosidades linguísticas do mundo da fotografia

Este artigo sai um pouco da linha séria que normalmente uso aqui, mas convenhamos que a vida não é feita só de coisas sérias, não é?

Pois há uma determinada cidade na Alemanha que tem um nome que, para os fotógrafos de língua portuguesa, é no mínimo estranho e até engraçado. Nessa cidade era fabricada uma câmera que logo abaixo do nome do fabricante trazia gravado também o nome da cidade de origem. Até aí tudo bem se o nome da cidade não fosse esse que você lê na foto abaixo.sommerda

Pois essa era a câmera Exakta fabricada pela Rheinmetall na cidade de Sömmerda. Imaginem quantas piadas ouvia o fotógrafo que usava uma dessas aqui no Brasil. Para os leitores que não falam português e estão lendo este artigo através de um tradutor, o nome Sömerda soa para nós brasileiros como “only sheet” ou “I am sheet”.

O mais curioso ainda é que esta era uma câmera de altíssima qualidade, independente do que você possa estar imaginando. E se você ficou interessado em ter uma dessas, ainda é possível encontrar algumas em estado impecável no Ebay…  🙂